Text copied to clipboard!

Názov

Text copied to clipboard!

Klinický prekladateľ

Opis

Text copied to clipboard!
Hľadáme klinického prekladateľa, ktorý bude zodpovedný za presný a spoľahlivý preklad medicínskych dokumentov, správ a komunikácie medzi pacientmi a zdravotníckym personálom. Táto pozícia vyžaduje hlboké porozumenie medicínskej terminológie a schopnosť pracovať v dynamickom zdravotníckom prostredí. Klinický prekladateľ bude spolupracovať s lekármi, sestrami a inými odborníkmi na zabezpečenie správneho pochopenia informácií, čo je kľúčové pre poskytovanie kvalitnej zdravotnej starostlivosti. Okrem prekladu dokumentov bude tiež zodpovedný za tlmočenie počas lekárskych vyšetrení a konzultácií, čím pomôže prekonať jazykové bariéry medzi pacientmi a zdravotníckym personálom. Ideálny kandidát by mal mať vynikajúce jazykové schopnosti, precíznosť a schopnosť pracovať pod tlakom. Pozícia vyžaduje dôvernosť a etický prístup k citlivým informáciám. Klinický prekladateľ hrá dôležitú úlohu pri zabezpečovaní, že pacienti dostanú správne informácie o svojom zdravotnom stave a liečbe, čo prispieva k lepšej komunikácii a výsledkom liečby. Ak máte záujem o prácu v oblasti zdravotníctva a ovládate viac jazykov, táto pozícia je pre vás ideálna.

Zodpovednosti

Text copied to clipboard!
  • Preklad medicínskych dokumentov a správ medzi jazykmi.
  • Tlmočenie počas lekárskych vyšetrení a konzultácií.
  • Spolupráca so zdravotníckym personálom na zabezpečení presnej komunikácie.
  • Zachovanie dôvernosti a ochrany osobných údajov pacientov.
  • Aktualizácia a overovanie terminológie v prekladoch.
  • Prispôsobenie prekladov kultúrnym a jazykovým špecifikám.
  • Podpora pacientov pri porozumení lekárskych informácií.
  • Účasť na školeniach a odbornom rozvoji v oblasti medicínskeho prekladu.
  • Riešenie jazykových bariér v zdravotníckom prostredí.
  • Zabezpečenie kvality a presnosti prekladov.

Požiadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalosť minimálne dvoch jazykov, vrátane medicínskej terminológie.
  • Skúsenosti s prekladom alebo tlmočením v zdravotníctve.
  • Schopnosť pracovať presne a dôsledne pod tlakom.
  • Vysoká úroveň dôvernosti a etiky pri práci s citlivými údajmi.
  • Dobré komunikačné a medziľudské schopnosti.
  • Schopnosť rýchlo sa učiť a adaptovať na nové terminológie.
  • Vzdelanie v oblasti prekladateľstva alebo medicíny výhodou.
  • Znalosť práce s prekladateľskými nástrojmi a softvérom.
  • Schopnosť pracovať samostatne aj v tíme.
  • Flexibilita a ochota pracovať v rôznych časoch podľa potreby.

Potenciálne otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Aké máte skúsenosti s prekladom medicínskych textov?
  • Ako zabezpečujete presnosť a kvalitu prekladov?
  • Ako pristupujete k zachovaniu dôvernosti informácií?
  • Máte skúsenosti s tlmočením v zdravotníckom prostredí?
  • Ako zvládate prácu pod tlakom a v náročných situáciách?
  • Aké prekladateľské nástroje používate?
  • Ako sa vzdelávate v oblasti medicínskej terminológie?
  • Ako riešite nejasnosti v originálnom texte?
  • Ste ochotný/á pracovať flexibilne podľa potrieb zdravotníckeho zariadenia?
  • Ako by ste prispeli k zlepšeniu komunikácie medzi pacientmi a zdravotníckym personálom?